Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




使徒行伝 23:20 - Japanese: 聖書 口語訳

20 若者が言った、「ユダヤ人たちが、パウロのことをもっと詳しく取調べをすると見せかけて、あす議会に彼を連れ出すように、あなたに頼むことに決めています。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

20 「明日、数人のユダヤ指導者がパウロを議会に連れてくるようにと司令官に願い出ます。先日に続き、パウロに質問をしたいと言いますが、この願い出には裏があります・・・!

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

20 若者が言った、「ユダヤ人たちが、パウロのことをもっと詳しく取調べをすると見せかけて、あす議会に彼を連れ出すように、あなたに頼むことに決めています。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

20 「ユダヤ人たちが、もう少し取り調べたいことがあるようなふりをして、明日パウロをもう一度議会に呼び出すことを願い出ます。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

20 若者は言った。「ユダヤ人たちは、パウロのことをもっと詳しく調べるという口実で、明日パウロを最高法院に連れて来るようにと、あなたに願い出ることに決めています。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

20 青年は言った。「一部のユダヤ人が、明日パウロを彼らの審議会に連れて来るようにと、あなたに要求することを決めました。彼らはあなたにこう思ってほしいのです。もっとパウロに質問をしたいのだと。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

20 若者が言った、「ユダヤ人たちが、パウロのことをもっと詳しく取調べをすると見せかけて、あす議会に彼を連れ出すように、あなたに頼むことに決めています。

この章を参照 コピー




使徒行伝 23:20
8 相互参照  

人はみなその隣り人に偽りを語り、 へつらいのくちびると、ふたごころとをもって語る。


翌日、彼は、ユダヤ人がなぜパウロを訴え出たのか、その真相を知ろうと思って彼を解いてやり、同時に祭司長たちと全議会とを召集させ、そこに彼を引き出して、彼らの前に立たせた。


パウロは議会を見つめて言った、「兄弟たちよ、わたしは今日まで、神の前に、ひたすら明らかな良心にしたがって行動してきた」。


そこで千卒長は、若者の手を取り、人のいないところへ連れて行って尋ねた、「わたしに話したいことというのは、何か」。


しかし、この人に対して陰謀がめぐらされているとの報告がありましたので、わたしは取りあえず、彼を閣下のもとにお送りすることにし、訴える者たちには、閣下の前で、彼に対する申立てをするようにと、命じておきました」。


パウロは、議員の一部がサドカイ人であり、一部はパリサイ人であるのを見て、議会の中で声を高めて言った、「兄弟たちよ、わたしはパリサイ人であり、パリサイ人の子である。わたしは、死人の復活の望みをいだいていることで、裁判を受けているのである」。


私たちに従ってください:

広告


広告